Назад к Psychology&Migration     Фотоальбом     Стихи и Проза     Резюме    

Стихи дублированные на английском

 Мечта о Париже - The Dream about Paris

 О Французском Котенке - About French Kitten

 На Гранях Флирта - The Verges of Flirtation

Мечта о Париже

Там язык, будто лепет котенка,
Там грудью вдохнешь - и паришь...
Так навсегда в душе у ребенка
Запечатлялся Париж.

Мечта уносилась сквозь книги и карты
В Нотр-Дам, в Лувр, в сад Тюильри...
Глазам уже дорог Монмартр,
Губы нежно шептали: Пари...

Всего лишь игра - прочитай и представь:
Помпиду, Сен-Лазар, Сен-Дени...
А вот бы Сену пересечь вплавь...
Скажите, вы бы смогли?

Воображенье - опасный игрок:
Раздувает пламя внутри -
И вам уже мил Пикассо и Рембо,
Вы шепчете страстно: Пари...

29.08.2002.

The Dream about Paris

There is a language like a kitten's babble.
You inhale by breast - and hover... only there.
So, Paris was being impressed in table (tableau)
Of the child's soul forever.

The dream speeds away through the books and the maps
In Notre-Dame, in Louvre an' Garden of Tuileries...
Montmartre is already dear to the eyes,
The leeps whispered tender: Paris...

To read an' imagine is only the game:
Pompidou, Seint-Lazare, Seint-Denis...
How it'd be great to swim across the Seine...
Could you do it? Please, say me!

Imagination is a dangerous player:
It swells the flame within.
Picasso and Rimbaud are already dear,
You whisper fervently: Paris.

October 2002.


* * *

Я поселила у себя в душе
Голубоглазого французского котенка.
Он все мурлычит мне: cherchez, cherchez,
Уча меня как малого ребенка.

Французский знает он на свой манер:
Мяучит что-то ласково-неловко.
И хоть своею шерстью вышел сер,
Светла его пушистая головка.

25.09.2001.

* * *

A french kitten with blue eyes -
First sort! - was settled in my soul.
His call "cherchez!" was wise
Like mentor's speech to a baby, though...

He's French in his own way:
His tender mew seems clumsy.
Unfortunatelly his coat is grey...
But he is bright... and fluffy!

October 2002.


На гранях флирта

Игра в слова - забава для детей,
Но для влюбленных - это состязанье:
Кто в этот раз окажется хитрей?
И будет удостоин ли лобзанья?

Играешь ловко - взгляд бежит к тебе
И обжигает долгожданное касанье;
Чуть заиграешься - боишься расставанья,
От страха дрожь и в теле и в душе...

18.03.2003

The Verges of Flirtation

Word-playing - what a fun for kids!
But lovers` best and hardest competition.
Whose turn for winning and whose to resist?
And who deserves a kiss without petition?

Be smart enough and play it well!
And look of love will run to you the very moment.
The touch that waited long like hell
Will burn your soul and bring you both enjoyment.

But once you played it wrong,
You`re filled with fear of parting,
A shiver in your soul
And in your body starting...

March 2003


Hosted by uCoz